gate 23

We Don’t Read the Same Bible

May 10, 2009 · 3 Comments

I don’t mean to be sensationalist, but it’s something I found, maybe not shocking, but definitely eye-cathing.

I was flipping through a Chinese Bible the other day and noticed, the paragraph titles are different–and not just different, sometimes they’re not even in the same places.

In other words, when printing the thing, someone actually felt that certain passages had more relevance to what came before than what came after, in contrast to another editor.

I don’t mean to make mountains of mole hills; this really isn’t that big of a deal nor does it change much. But it does raise some interesting questions about the inerrantness about the interpretations of the Bible with regards to translation and language. I’m not suggesting that the Bible isn’t perfect, or that it isn’t factually reliable; still, I think it’s a reminder of how different people all across the world are and how they all differently view the same thing.

I think it’s one thing to hold up a Bible and boldly proclaim, “There are no errors in this book,” and another completely to say, “the Bible as it was written has no errors.” If you believe the Bible, which phrase are you going to be using?

Categories: Religion

3 responses so far ↓

  • internet elias // May 10, 2009 at 7:27 pm | Reply

    Good point. In my early twenties as I was about to purchase my first leather-backed study Bible with my ‘name on it’ (ha)…I did a little research into the various editions on the market and their basic histories. I came across a chart showing how, over the generations, the most prominent translations came about. The chart showed the foundation for each…all the way back to the original manuscripts. I settled on the Thompson Chain Reference Bible…KJV. I enjoy other versions but I ‘luv’ the ‘old’ language. It has a beauty seemingly not found in newer versions. Over the many years, I have remained very alert to the cross referenced verses for anything which might be misleading, and so forth. I have found no problems. Mr. Thompson spent thirty years just cross-referencing the verses. But I do know that some Bibles, such as the Scofield, is cross referenced according to Mr. Scofield’s particular views and interpretations. The actual Bible verses, of course, are untouched.

    But, as with everything, we are accountable especially how we encounter and treat the inspired Word of God.

    Good post. Thanks.

    I am internetelias.wordpress.com

  • Daniel // May 10, 2009 at 7:34 pm | Reply

    hehe.

  • On Reading Bibles, Again « gate 23 // May 23, 2009 at 8:51 am | Reply

    [...] May 23, 2009 · No Comments A little update on this post. [...]

Leave a Comment